diff options
| author | Ralf Luther <luther.ralf@gmail.com> | 2018-11-25 15:05:56 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Ralf Luther <luther.ralf@gmail.com> | 2018-11-25 15:05:56 +0100 |
| commit | 785eb408ced94d306b64a4ffe0da9f9205676adf (patch) | |
| tree | 494109aba7b2c12b9fa71058721c726f48894d5a | |
| parent | f740ee9dd7297fbaa9091eb8eacf34d0cfc6a36c (diff) | |
Automatic AICP translation importo8.1
Change-Id: I6f659aff9ba3ad99c27fd7e5c8bab2d6acfd0aaf
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-cs/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-de/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-es/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-hu/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-in/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-it/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-ja/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-nl/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-pl/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-pt-rBR/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-pt-rPT/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-ru/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-sk/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-tr/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-zh-rCN/strings.xml | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | configpanel/res/values-zh-rTW/strings.xml | 68 |
16 files changed, 544 insertions, 544 deletions
diff --git a/configpanel/res/values-cs/strings.xml b/configpanel/res/values-cs/strings.xml index cadbd42..b8d53f6 100644 --- a/configpanel/res/values-cs/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-cs/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Připojit</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Odpojit</string> - <string name="oclick_summary_connected">Připojeno k O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click spárován, ale odpojen</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Připojování k O-Click\u2026\nTlačítkem O-Click urychlit vyhledávání.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Dálková spoušť fotoaparátu</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Jedním dotykem pořídíte fotografii</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Poloha telefonu</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dvojitým dotykem zjistíte polohu telefonu</string> - <string name="oclick_fence_title">Upozornění při vzdálení</string> - <string name="oclick_fence_summary">Upozornit, pokud není telefon v blízkosti</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Upozornění při vzdálení</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Upozornit, pokud je telefon mimo dosah</string> - <string name="alert_category_title">Upozornění</string> - <string name="action_category_title">Akce</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Telefonní lokátor O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Výstraha lokátoru je aktivní. Klepnutím zavřete</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click připojen</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click odpojen</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tlačítkem O-Click znovu připojit</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Posuvník oznámení</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akce</string> - <string name="notification_slider_top_position">Pozice nahoře</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Pozice uprostřed</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Pozice dole</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Absolutní ticho</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Pouze budíky</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Pouze prioritní</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Žádné</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrace</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Vyzvánění</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Připojit</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Odpojit</string> + <string name="oclick_summary_connected">Připojeno k O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click spárován, ale odpojen</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Připojování k O-Click\u2026\nTlačítkem O-Click urychlit vyhledávání.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Dálková spoušť fotoaparátu</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Jedním dotykem pořídíte fotografii</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Poloha telefonu</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dvojitým dotykem zjistíte polohu telefonu</string> + <string name="oclick_fence_title">Upozornění při vzdálení</string> + <string name="oclick_fence_summary">Upozornit, pokud není telefon v blízkosti</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Upozornění při vzdálení</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Upozornit, pokud je telefon mimo dosah</string> + <string name="alert_category_title">Upozornění</string> + <string name="action_category_title">Akce</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Telefonní lokátor O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Výstraha lokátoru je aktivní. Klepnutím zavřete</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click připojen</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click odpojen</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tlačítkem O-Click znovu připojit</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Posuvník oznámení</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akce</string> + <string name="notification_slider_top_position">Pozice nahoře</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Pozice uprostřed</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Pozice dole</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Absolutní ticho</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Pouze budíky</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Pouze prioritní</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Žádné</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrace</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Vyzvánění</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-de/strings.xml b/configpanel/res/values-de/strings.xml index b8000b5..64b5103 100644 --- a/configpanel/res/values-de/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-de/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Verbinden</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Trennen</string> - <string name="oclick_summary_connected">Mit O-Click verbunden</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click ist gekoppelt, aber nicht verbunden</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Verbindung zu O-Click\u2026\nO-Click-Taste drücken, um Erkennung zu beschleunigen.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Kamera-Fernauslöser</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Einfachklick zum Auslösen</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefonfinder</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Doppelklick zum Auffinden des Telefons</string> - <string name="oclick_fence_title">Annäherungsalarm</string> - <string name="oclick_fence_summary">Alarmieren, wenn Telefon nicht in der Nähe ist</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Reichweitenalarm</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alarmieren, wenn Reichweite verlassen wird</string> - <string name="alert_category_title">Alarme</string> - <string name="action_category_title">Aktionen</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click-Telefonfinder</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Telefonfinder-Alarm aktiv. Zum Beenden tippen</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click verbunden</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click getrennt</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Drücken Sie die O-Click-Taste, um die Verbindung wiederherzustellen.</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Schieber für Benachrichtigungen</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Aktion</string> - <string name="notification_slider_top_position">Position: oben</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Position: Mitte</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Position: unten</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Lautlos</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Nur Alarme</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Nur Priorität</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Keine Aktion</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibration</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Klingeln</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Verbinden</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Trennen</string> + <string name="oclick_summary_connected">Mit O-Click verbunden</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click ist gekoppelt, aber nicht verbunden</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Verbindung zu O-Click\u2026\nO-Click-Taste drücken, um Erkennung zu beschleunigen.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Kamera-Fernauslöser</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Einfachklick zum Auslösen</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefonfinder</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Doppelklick zum Auffinden des Telefons</string> + <string name="oclick_fence_title">Annäherungsalarm</string> + <string name="oclick_fence_summary">Alarmieren, wenn Telefon nicht in der Nähe ist</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Reichweitenalarm</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alarmieren, wenn Reichweite verlassen wird</string> + <string name="alert_category_title">Alarme</string> + <string name="action_category_title">Aktionen</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click-Telefonfinder</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Telefonfinder-Alarm aktiv. Zum Beenden tippen</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click verbunden</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click getrennt</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Drücken Sie die O-Click-Taste, um die Verbindung wiederherzustellen.</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Schieber für Benachrichtigungen</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Aktion</string> + <string name="notification_slider_top_position">Position: oben</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Position: Mitte</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Position: unten</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Lautlos</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Nur Alarme</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Nur Priorität</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Keine Aktion</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibration</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Klingeln</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-es/strings.xml b/configpanel/res/values-es/strings.xml index 23908f6..36489af 100644 --- a/configpanel/res/values-es/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-es/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> - <string name="oclick_summary_connected">Conectado a O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click emparejado, pero desconectado</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Conectando a O-Click\u2026\nPulsa el botón O-Click para acelerar la búsqueda.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Obturador remoto</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Haz clic una vez para tomar una foto</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de teléfono</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Haz doble clic para localizar el teléfono</string> - <string name="oclick_fence_title">Aviso de proximidad</string> - <string name="oclick_fence_summary">Avisar cuando el teléfono no se encuentre cerca</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Avisar cuando se esté fuera de alcance</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Avisar cuando el teléfono se encuentre fuera de alcance</string> - <string name="alert_category_title">Avisos</string> - <string name="action_category_title">Acciones</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador del teléfono O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">El aviso del localizador está sonando. Toca para silenciar</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pulsa el botón O-Click para volver a conectar</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Barra deslizante de notificaciones</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Acción</string> - <string name="notification_slider_top_position">Posición superior</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Posición central</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Posición inferior</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silencio total</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Solo alarmas</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Solo prioridad</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Ninguno</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Sonar</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> + <string name="oclick_summary_connected">Conectado a O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click emparejado, pero desconectado</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Conectando a O-Click\u2026\nPulsa el botón O-Click para acelerar la búsqueda.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Obturador remoto</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Haz clic una vez para tomar una foto</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de teléfono</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Haz doble clic para localizar el teléfono</string> + <string name="oclick_fence_title">Aviso de proximidad</string> + <string name="oclick_fence_summary">Avisar cuando el teléfono no se encuentre cerca</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Avisar cuando se esté fuera de alcance</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Avisar cuando el teléfono se encuentre fuera de alcance</string> + <string name="alert_category_title">Avisos</string> + <string name="action_category_title">Acciones</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador del teléfono O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">El aviso del localizador está sonando. Toca para silenciar</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pulsa el botón O-Click para volver a conectar</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Barra deslizante de notificaciones</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Acción</string> + <string name="notification_slider_top_position">Posición superior</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Posición central</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Posición inferior</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silencio total</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Solo alarmas</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Solo prioridad</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Ninguno</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Sonar</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-hu/strings.xml b/configpanel/res/values-hu/strings.xml index 4263757..daea86f 100644 --- a/configpanel/res/values-hu/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-hu/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Csatlakozás</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Lecsatlakozás</string> - <string name="oclick_summary_connected">Csatlakoztatva az O-Clickhez</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click párosítva, de leválasztva</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Csatlakozás az O-Clickhez\u2026\nÉrintse meg az O-Click gombot a felderítés gyorsításához.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Távoli kamera exponáló</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Kép készítése egyszeri kattintással</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefon kereső</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Telefon kereséshez kattintson duplán</string> - <string name="oclick_fence_title">Közelségi riasztás</string> - <string name="oclick_fence_summary">Riasztás, ha a telefon nincs a közelben</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Elhagyta a hatósugárt</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Riasztás, ha nem elérhető</string> - <string name="alert_category_title">Riasztások</string> - <string name="action_category_title">Műveletek</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click telefon kereső</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Lokátor figyelmeztetés lejátszása folyamatban. Érintse meg a megszakításhoz</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click csatlakoztatva</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click leválasztva</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Érintse meg az O-Click gombot az újracsatlakozáshoz</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Értesítési csúszka</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Művelet</string> - <string name="notification_slider_top_position">Felső pozíció</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Középső pozíció</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Alsó pozíció</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Teljes csend</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Csak riasztások</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Csak prioritásos</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Egyik sem</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Rezgés</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Csengés</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Csatlakozás</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Lecsatlakozás</string> + <string name="oclick_summary_connected">Csatlakoztatva az O-Clickhez</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click párosítva, de leválasztva</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Csatlakozás az O-Clickhez\u2026\nÉrintse meg az O-Click gombot a felderítés gyorsításához.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Távoli kamera exponáló</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Kép készítése egyszeri kattintással</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefon kereső</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Telefon kereséshez kattintson duplán</string> + <string name="oclick_fence_title">Közelségi riasztás</string> + <string name="oclick_fence_summary">Riasztás, ha a telefon nincs a közelben</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Elhagyta a hatósugárt</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Riasztás, ha nem elérhető</string> + <string name="alert_category_title">Riasztások</string> + <string name="action_category_title">Műveletek</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click telefon kereső</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Lokátor figyelmeztetés lejátszása folyamatban. Érintse meg a megszakításhoz</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click csatlakoztatva</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click leválasztva</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Érintse meg az O-Click gombot az újracsatlakozáshoz</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Értesítési csúszka</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Művelet</string> + <string name="notification_slider_top_position">Felső pozíció</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Középső pozíció</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Alsó pozíció</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Teljes csend</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Csak riasztások</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Csak prioritásos</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Egyik sem</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Rezgés</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Csengés</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-in/strings.xml b/configpanel/res/values-in/strings.xml index 09f12c7..1894eee 100644 --- a/configpanel/res/values-in/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-in/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Sambungkan</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Putuskan</string> - <string name="oclick_summary_connected">Terhubung ke O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click dipasangkan, tetapi terputus</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Menghubungkan ke O-Click\u2026\nTekan tombol O-Click untuk mempercepat penemuan.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Rana kamera jarak jauh</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Klik satu kali untuk mengambil gambar</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Pelacak telepon</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Klik dua kali untuk menemukan telepon</string> - <string name="oclick_fence_title">Peringatan kedekatan</string> - <string name="oclick_fence_summary">Peringatan ketika tidak dekat telepon</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Peringatan di luar jangkauan</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Peringatan ketika di luar jangkauan</string> - <string name="alert_category_title">Peringatan</string> - <string name="action_category_title">Tindakan</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click pelacak telepon</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Peringatan pelacak sedang diputar. Ketuk untuk mengabaikan</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click terhubung</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click terputus</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tekan tombol O-Click untuk menyambung kembali</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Slider pemberitahuan</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Tindakan</string> - <string name="notification_slider_top_position">Posisi atas</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Posisi tengah</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Posisi bawah</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Keheningan total</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Hanya alarm</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Hanya prioritas</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Tidak ada</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Getar</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Dering</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Sambungkan</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Putuskan</string> + <string name="oclick_summary_connected">Terhubung ke O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click dipasangkan, tetapi terputus</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Menghubungkan ke O-Click\u2026\nTekan tombol O-Click untuk mempercepat penemuan.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Rana kamera jarak jauh</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Klik satu kali untuk mengambil gambar</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Pelacak telepon</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Klik dua kali untuk menemukan telepon</string> + <string name="oclick_fence_title">Peringatan kedekatan</string> + <string name="oclick_fence_summary">Peringatan ketika tidak dekat telepon</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Peringatan di luar jangkauan</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Peringatan ketika di luar jangkauan</string> + <string name="alert_category_title">Peringatan</string> + <string name="action_category_title">Tindakan</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click pelacak telepon</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Peringatan pelacak sedang diputar. Ketuk untuk mengabaikan</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click terhubung</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click terputus</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tekan tombol O-Click untuk menyambung kembali</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Slider pemberitahuan</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Tindakan</string> + <string name="notification_slider_top_position">Posisi atas</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Posisi tengah</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Posisi bawah</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Keheningan total</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Hanya alarm</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Hanya prioritas</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Tidak ada</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Getar</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Dering</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-it/strings.xml b/configpanel/res/values-it/strings.xml index f4bda7c..7ae0fa0 100644 --- a/configpanel/res/values-it/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-it/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Connetti</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Disconnetti</string> - <string name="oclick_summary_connected">Connesso a O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">Accoppiato a O-Click, ma disconnesso</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Connessione a O-Click\u2026\nPremi il tasto O-Click per accelerare la ricerca.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Scatto fotocamera a distanza</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Singolo click per scattare la foto</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizzatore telefono</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Doppio tocco per trovare il telefono</string> - <string name="oclick_fence_title">Allarme di prossimità</string> - <string name="oclick_fence_summary">Avvisa quando non si è vicini al telefono</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Allarme fuori portata</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Avvisa quando si è fuori dalla portata</string> - <string name="alert_category_title">Allarmi</string> - <string name="action_category_title">Azioni</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Localizzatore telefono O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Avviso del localizzatore in esecuzione. Tocca per fermare</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click connesso</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click disconnesso</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Premi il tasto O-Click per riconnettere</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Slider notifiche</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Azione</string> - <string name="notification_slider_top_position">Posizione superiore</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Posizione centrale</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Posizione inferiore</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silenzio totale</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Solo sveglie</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Solo priorità</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Nulla</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrazione</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Suoneria</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Connetti</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Disconnetti</string> + <string name="oclick_summary_connected">Connesso a O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">Accoppiato a O-Click, ma disconnesso</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Connessione a O-Click\u2026\nPremi il tasto O-Click per accelerare la ricerca.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Scatto fotocamera a distanza</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Singolo click per scattare la foto</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizzatore telefono</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Doppio tocco per trovare il telefono</string> + <string name="oclick_fence_title">Allarme di prossimità</string> + <string name="oclick_fence_summary">Avvisa quando non si è vicini al telefono</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Allarme fuori portata</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Avvisa quando si è fuori dalla portata</string> + <string name="alert_category_title">Allarmi</string> + <string name="action_category_title">Azioni</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Localizzatore telefono O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Avviso del localizzatore in esecuzione. Tocca per fermare</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click connesso</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click disconnesso</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Premi il tasto O-Click per riconnettere</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Slider notifiche</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Azione</string> + <string name="notification_slider_top_position">Posizione superiore</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Posizione centrale</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Posizione inferiore</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silenzio totale</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Solo sveglie</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Solo priorità</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Nulla</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrazione</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Suoneria</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-ja/strings.xml b/configpanel/res/values-ja/strings.xml index 55c4594..18900ef 100644 --- a/configpanel/res/values-ja/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-ja/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">接続</string> - <string name="oclick_disconnect_string">切断</string> - <string name="oclick_summary_connected">O-Clickに接続しました</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Clickはペアリングされていますが、接続していません</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">O-Clickに接続しています...\nO-Clickボタンをクリックすると早く接続できます。</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">リモートカメラシャッター</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">シングルクリックで写真を撮影する</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">端末ロケータ</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">ダブルクリックで端末を探す</string> - <string name="oclick_fence_title">接近警告</string> - <string name="oclick_fence_summary">端末が近くにないときに警告する</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">範囲外警告</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">範囲外に出たときに警告する</string> - <string name="alert_category_title">警告</string> - <string name="action_category_title">動作</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 端末ロケータ</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">ロケータアラートを再生しています。タップして終了します。</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Clickが接続しました</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Clickが切断しました</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">O-Clickボタンをクリックして再接続します</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">通知スライダー</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">動作</string> - <string name="notification_slider_top_position">上部</string> - <string name="notification_slider_middle_position">中央</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">下部</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">完全にサイレント</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">アラームのみ</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">優先する通知のみ</string> - <string name="notification_slider_mode_none">なし</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">マナー</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">通常</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">接続</string> + <string name="oclick_disconnect_string">切断</string> + <string name="oclick_summary_connected">O-Clickに接続しました</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Clickはペアリングされていますが、接続していません</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">O-Clickに接続しています...\nO-Clickボタンをクリックすると早く接続できます。</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">リモートカメラシャッター</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">シングルクリックで写真を撮影する</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">端末ロケータ</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">ダブルクリックで端末を探す</string> + <string name="oclick_fence_title">接近警告</string> + <string name="oclick_fence_summary">端末が近くにないときに警告する</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">範囲外警告</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">範囲外に出たときに警告する</string> + <string name="alert_category_title">警告</string> + <string name="action_category_title">動作</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 端末ロケータ</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">ロケータアラートを再生しています。タップして終了します。</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Clickが接続しました</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Clickが切断しました</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">O-Clickボタンをクリックして再接続します</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">通知スライダー</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">動作</string> + <string name="notification_slider_top_position">上部</string> + <string name="notification_slider_middle_position">中央</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">下部</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">完全にサイレント</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">アラームのみ</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">優先する通知のみ</string> + <string name="notification_slider_mode_none">なし</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">マナー</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">通常</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-nl/strings.xml b/configpanel/res/values-nl/strings.xml index d644b6d..63c41dd 100644 --- a/configpanel/res/values-nl/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-nl/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Verbinding maken</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Verbinding verbreken</string> - <string name="oclick_summary_connected">Verbonden met O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click gekoppeld, maar niet verbonden</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Verbinding maken met O-Click\u2026\nKlik op de O-Click-knop om het proces te versnellen.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Sluiterknop op afstand</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Eén klik om een foto te nemen</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefoon lokaliseren</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dubbelklikken om telefoon op te zoeken</string> - <string name="oclick_fence_title">Waarschuwing niet dichtbij</string> - <string name="oclick_fence_summary">Melden wanneer ver weg van de telefoon</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Waarschuwing buiten bereik</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Melden wanneer buiten bereik</string> - <string name="alert_category_title">Waarschuwingen</string> - <string name="action_category_title">Acties</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click-telefoonlokalisatie</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Geluid voor lokalisatie wordt afgespeeld. Tik om te stoppen</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click verbonden</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click niet verbonden</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Klik op de O-Click-knop om opnieuw verbinding te maken</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Meldingschakelaar</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Actie</string> - <string name="notification_slider_top_position">Bovenste positie</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Middelste positie</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Onderste positie</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Totale stilte</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Alleen alarmen</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Alleen prioriteit</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Geen</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Trillen</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Beltoon</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Verbinding maken</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Verbinding verbreken</string> + <string name="oclick_summary_connected">Verbonden met O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click gekoppeld, maar niet verbonden</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Verbinding maken met O-Click\u2026\nKlik op de O-Click-knop om het proces te versnellen.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Sluiterknop op afstand</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Eén klik om een foto te nemen</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefoon lokaliseren</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dubbelklikken om telefoon op te zoeken</string> + <string name="oclick_fence_title">Waarschuwing niet dichtbij</string> + <string name="oclick_fence_summary">Melden wanneer ver weg van de telefoon</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Waarschuwing buiten bereik</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Melden wanneer buiten bereik</string> + <string name="alert_category_title">Waarschuwingen</string> + <string name="action_category_title">Acties</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click-telefoonlokalisatie</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Geluid voor lokalisatie wordt afgespeeld. Tik om te stoppen</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click verbonden</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click niet verbonden</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Klik op de O-Click-knop om opnieuw verbinding te maken</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Meldingschakelaar</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Actie</string> + <string name="notification_slider_top_position">Bovenste positie</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Middelste positie</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Onderste positie</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Totale stilte</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Alleen alarmen</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Alleen prioriteit</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Geen</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Trillen</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Beltoon</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-pl/strings.xml b/configpanel/res/values-pl/strings.xml index f011b81..5fe39fb 100644 --- a/configpanel/res/values-pl/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-pl/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Połącz</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Rozłącz</string> - <string name="oclick_summary_connected">Połączono z O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click sparowany, ale nie połączony</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Łączenie z O-Click\u2026\nNaciśnij przycisk O-Click, aby przyspieszyć wykrycie.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Zdalna migawka aparatu</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Pojedyncze kliknięcie by zrobić zdjęcie</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Lokalizator telefonu</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Podwójne kliknięcie by odnaleźć telefon</string> - <string name="oclick_fence_title">Alarm bliskości</string> - <string name="oclick_fence_summary">Alarm gdy nie przy telefonie</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alarm zasięgowy</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alarm gdy poza zasięgiem</string> - <string name="alert_category_title">Alarmy</string> - <string name="action_category_title">Polecenia</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Lokalizator telefonu O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Alert lokalizatora jest wyświetlany. Dotknij, aby odrzucić</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click połączony</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click niepołączony</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Naciśnij przycisk O-Click, aby połączyć ponownie</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Panel powiadomień</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akcja</string> - <string name="notification_slider_top_position">Górna pozycja</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Środkowa pozycja</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Dolna pozycja</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Całkowita cisza</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Tylko alarmy</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Tylko priorytet</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Brak</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Wibracje</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Dzwonek</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Połącz</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Rozłącz</string> + <string name="oclick_summary_connected">Połączono z O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click sparowany, ale nie połączony</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Łączenie z O-Click\u2026\nNaciśnij przycisk O-Click, aby przyspieszyć wykrycie.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Zdalna migawka aparatu</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Pojedyncze kliknięcie by zrobić zdjęcie</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Lokalizator telefonu</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Podwójne kliknięcie by odnaleźć telefon</string> + <string name="oclick_fence_title">Alarm bliskości</string> + <string name="oclick_fence_summary">Alarm gdy nie przy telefonie</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alarm zasięgowy</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alarm gdy poza zasięgiem</string> + <string name="alert_category_title">Alarmy</string> + <string name="action_category_title">Polecenia</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Lokalizator telefonu O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Alert lokalizatora jest wyświetlany. Dotknij, aby odrzucić</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click połączony</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click niepołączony</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Naciśnij przycisk O-Click, aby połączyć ponownie</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Panel powiadomień</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akcja</string> + <string name="notification_slider_top_position">Górna pozycja</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Środkowa pozycja</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Dolna pozycja</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Całkowita cisza</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Tylko alarmy</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Tylko priorytet</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Brak</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Wibracje</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Dzwonek</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-pt-rBR/strings.xml b/configpanel/res/values-pt-rBR/strings.xml index 52158aa..d9dd51b 100644 --- a/configpanel/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> - <string name="oclick_summary_connected">Conectado a O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click pareado, mas desconectado</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Conectando-se ao O-Click\u2026\nPressione o botão O-Click para acelerar a descoberta.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Disparador da câmera remoto</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Clique para tirar foto</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de telefone</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Clique duas vezes para encontrar o telefone</string> - <string name="oclick_fence_title">Alerta de proximidade</string> - <string name="oclick_fence_summary">Alertar quando não estiver perto do telefone</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alerta de fora de alcance</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alertar quando estiver fora de alcance</string> - <string name="alert_category_title">Alertas</string> - <string name="action_category_title">Ações</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador de telefone O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">O alerta de localização está tocando. Toque para dispensar</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pressione o botão O-Click para reconectar</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Controle deslizante de notificação</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Ação</string> - <string name="notification_slider_top_position">Posição superior</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Posição central</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Posição inferior</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silêncio total</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Somente alarmes</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Somente prioridade</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Nenhum</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Tocar</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> + <string name="oclick_summary_connected">Conectado a O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click pareado, mas desconectado</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Conectando-se ao O-Click\u2026\nPressione o botão O-Click para acelerar a descoberta.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Disparador da câmera remoto</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Clique para tirar foto</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de telefone</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Clique duas vezes para encontrar o telefone</string> + <string name="oclick_fence_title">Alerta de proximidade</string> + <string name="oclick_fence_summary">Alertar quando não estiver perto do telefone</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alerta de fora de alcance</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alertar quando estiver fora de alcance</string> + <string name="alert_category_title">Alertas</string> + <string name="action_category_title">Ações</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador de telefone O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">O alerta de localização está tocando. Toque para dispensar</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pressione o botão O-Click para reconectar</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Controle deslizante de notificação</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Ação</string> + <string name="notification_slider_top_position">Posição superior</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Posição central</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Posição inferior</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silêncio total</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Somente alarmes</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Somente prioridade</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Nenhum</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Tocar</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-pt-rPT/strings.xml b/configpanel/res/values-pt-rPT/strings.xml index 4fcecbf..376863d 100644 --- a/configpanel/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> - <string name="oclick_summary_connected">Conectado ao O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click emparelhado, mas desconectado</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">A conectar ao O-Click\u2026\nPressione o botão do O-Click para acelerar a descoberta.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Obturador de câmara remoto</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Clicar uma vez para tirar foto</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de telefone</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Clicar duas vezes para encontrar o telefone</string> - <string name="oclick_fence_title">Alerta de proximidade</string> - <string name="oclick_fence_summary">Alerta quando não estiver perto do telefone</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alerta quando estiver fora de alcance</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alerta quando não for alcancável</string> - <string name="alert_category_title">Alertas</string> - <string name="action_category_title">Ações</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador de telefone O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Alerta de localizador está a tocar. Toque para dispensar</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pressione o botão do O-Click para reconectar</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Botão deslizante de notificações</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Ação</string> - <string name="notification_slider_top_position">Em cima</string> - <string name="notification_slider_middle_position">No meio</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Em baixo</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silêncio total</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Apenas alarmes</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Apenas prioridade</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Nenhuma</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Toque</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Conectar</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Desconectar</string> + <string name="oclick_summary_connected">Conectado ao O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click emparelhado, mas desconectado</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">A conectar ao O-Click\u2026\nPressione o botão do O-Click para acelerar a descoberta.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Obturador de câmara remoto</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Clicar uma vez para tirar foto</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Localizador de telefone</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Clicar duas vezes para encontrar o telefone</string> + <string name="oclick_fence_title">Alerta de proximidade</string> + <string name="oclick_fence_summary">Alerta quando não estiver perto do telefone</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Alerta quando estiver fora de alcance</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Alerta quando não for alcancável</string> + <string name="alert_category_title">Alertas</string> + <string name="action_category_title">Ações</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Localizador de telefone O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Alerta de localizador está a tocar. Toque para dispensar</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click conectado</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click desconectado</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Pressione o botão do O-Click para reconectar</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Botão deslizante de notificações</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Ação</string> + <string name="notification_slider_top_position">Em cima</string> + <string name="notification_slider_middle_position">No meio</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Em baixo</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Silêncio total</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Apenas alarmes</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Apenas prioridade</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Nenhuma</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrar</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Toque</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-ru/strings.xml b/configpanel/res/values-ru/strings.xml index 9dff551..51d7350 100644 --- a/configpanel/res/values-ru/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-ru/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Подключить</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Отключить</string> - <string name="oclick_summary_connected">Подключено к устройству O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">Устройство O-Click сопряжено, но не подключено</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Подключение к устройству O-Click\u2026\nМожно нажать кнопку O-Click, чтобы ускорить процесс обнаружения.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Удалённый спуск затвора</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Нажмите один раз, чтобы сделать снимок</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Поиск телефона</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Нажмите дважды, чтобы найти телефон</string> - <string name="oclick_fence_title">Предупреждение при удалении</string> - <string name="oclick_fence_summary">Сигнализировать, когда брелок находится не рядом с телефоном</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Предупреждение при потере соединения</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Сигнализировать, когда соединение с устройством потеряно</string> - <string name="alert_category_title">Предупреждения</string> - <string name="action_category_title">Действия</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Поиск телефона O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Воспроизводится звук локатора. Нажмите, чтобы отключить</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">Устройство O-Click подключено</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">Устройство O-Click отключено</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Нажмите кнопку O-Click, чтобы повторно подключиться</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Переключатель уведомл.</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Действие</string> - <string name="notification_slider_top_position">Верхнее положение</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Среднее положение</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Нижнее положение</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Полная тишина</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Только будильник</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Только важные</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Нет</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Вибрация</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Звонок</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Подключить</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Отключить</string> + <string name="oclick_summary_connected">Подключено к устройству O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">Устройство O-Click сопряжено, но не подключено</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Подключение к устройству O-Click\u2026\nМожно нажать кнопку O-Click, чтобы ускорить процесс обнаружения.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Удалённый спуск затвора</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Нажмите один раз, чтобы сделать снимок</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Поиск телефона</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Нажмите дважды, чтобы найти телефон</string> + <string name="oclick_fence_title">Предупреждение при удалении</string> + <string name="oclick_fence_summary">Сигнализировать, когда брелок находится не рядом с телефоном</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Предупреждение при потере соединения</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Сигнализировать, когда соединение с устройством потеряно</string> + <string name="alert_category_title">Предупреждения</string> + <string name="action_category_title">Действия</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Поиск телефона O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Воспроизводится звук локатора. Нажмите, чтобы отключить</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">Устройство O-Click подключено</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">Устройство O-Click отключено</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Нажмите кнопку O-Click, чтобы повторно подключиться</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Переключатель уведомл.</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Действие</string> + <string name="notification_slider_top_position">Верхнее положение</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Среднее положение</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Нижнее положение</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Полная тишина</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Только будильник</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Только важные</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Нет</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Вибрация</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Звонок</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-sk/strings.xml b/configpanel/res/values-sk/strings.xml index 6fc2fe0..d0d4c3f 100644 --- a/configpanel/res/values-sk/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-sk/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Pripojiť</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Odpojiť</string> - <string name="oclick_summary_connected">Pripojený k O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click spárovaný, ale odpojený</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">Pripájanie k O-Click\u2026\nTlačidlom O-Click urýchliť vyhľadávanie.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Diaľková uzávierka fotoaparátu</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Kliknutím zosnímate fotografiu</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Vyhľadávač telefónu</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dvojitým kliknutím vyhľadáte telefón</string> - <string name="oclick_fence_title">Upozornenie pri vzdialení</string> - <string name="oclick_fence_summary">Upozorniť, pokiaľ nie je telefón v blízkosti</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Upozornenie pri vzdialení</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Upozorniť, ak je telefón mimo dosahu</string> - <string name="alert_category_title">Upozornenia</string> - <string name="action_category_title">Akcie</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">Telefónny lokátor O-Click</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Upozornenie lokátora je aktívne. kliknutím zatvorte</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click pripojený</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click odpojený</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tlačidlom O-Click znovu pripojiť</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Posuvník u upoornení</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akcia</string> - <string name="notification_slider_top_position">Umiestnenie hore</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Umiestnenie v strede</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Umiestnenie dolu</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Absolútne ticho</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Iba budíky</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Iba prioritné</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Žiadne</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrovať</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Zvonenie</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Pripojiť</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Odpojiť</string> + <string name="oclick_summary_connected">Pripojený k O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click spárovaný, ale odpojený</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">Pripájanie k O-Click\u2026\nTlačidlom O-Click urýchliť vyhľadávanie.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Diaľková uzávierka fotoaparátu</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Kliknutím zosnímate fotografiu</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Vyhľadávač telefónu</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Dvojitým kliknutím vyhľadáte telefón</string> + <string name="oclick_fence_title">Upozornenie pri vzdialení</string> + <string name="oclick_fence_summary">Upozorniť, pokiaľ nie je telefón v blízkosti</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Upozornenie pri vzdialení</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Upozorniť, ak je telefón mimo dosahu</string> + <string name="alert_category_title">Upozornenia</string> + <string name="action_category_title">Akcie</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">Telefónny lokátor O-Click</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Upozornenie lokátora je aktívne. kliknutím zatvorte</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click pripojený</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click odpojený</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tlačidlom O-Click znovu pripojiť</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Posuvník u upoornení</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Akcia</string> + <string name="notification_slider_top_position">Umiestnenie hore</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Umiestnenie v strede</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Umiestnenie dolu</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Absolútne ticho</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Iba budíky</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Iba prioritné</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Žiadne</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Vibrovať</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Zvonenie</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-tr/strings.xml b/configpanel/res/values-tr/strings.xml index 73b684c..1febe64 100644 --- a/configpanel/res/values-tr/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-tr/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">Bağlan</string> - <string name="oclick_disconnect_string">Bağlantıyı kes</string> - <string name="oclick_summary_connected">O-Click\'e bağlanıldı</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click eşleşti ama bağlantı kesildi</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">O-Click\'e bağlanılıyor\u2026\nO-Bulmayı hızlandırmak için O-Click tuşuna basın.</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">Uzaktan çekim</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">Resim çekmek için tek tıklayın</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefon bulucu</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">Telefonu bulmak için çift tıklayın</string> - <string name="oclick_fence_title">Yakınlık uyarısı</string> - <string name="oclick_fence_summary">Telefonun yakınında değilken uyar</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">Kapsam dışı uyarısı</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Kapsam dışı olduğunda uyar</string> - <string name="alert_category_title">Uyarılar</string> - <string name="action_category_title">Eylemler</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click telefon bulucu</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">Bulucu uyarısı çalıyor. Durdurmak için dokunun</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click bağlandı</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click bağlantısı kesildi</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tekrar bağlanmak için O-Click tuşuna basın</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">Bildirim kaydırıcısı</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Eylem</string> - <string name="notification_slider_top_position">Üst konum</string> - <string name="notification_slider_middle_position">Orta konum</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">Alt konum</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">Tam sessizlik</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Yalnızca alarmlar</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">Yalnızca öncelik</string> - <string name="notification_slider_mode_none">Hiçbiri</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">Titreşim</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">Zil sesi</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">Bağlan</string> + <string name="oclick_disconnect_string">Bağlantıyı kes</string> + <string name="oclick_summary_connected">O-Click\'e bağlanıldı</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click eşleşti ama bağlantı kesildi</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">O-Click\'e bağlanılıyor\u2026\nO-Bulmayı hızlandırmak için O-Click tuşuna basın.</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">Uzaktan çekim</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">Resim çekmek için tek tıklayın</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">Telefon bulucu</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">Telefonu bulmak için çift tıklayın</string> + <string name="oclick_fence_title">Yakınlık uyarısı</string> + <string name="oclick_fence_summary">Telefonun yakınında değilken uyar</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">Kapsam dışı uyarısı</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">Kapsam dışı olduğunda uyar</string> + <string name="alert_category_title">Uyarılar</string> + <string name="action_category_title">Eylemler</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click telefon bulucu</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">Bulucu uyarısı çalıyor. Durdurmak için dokunun</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click bağlandı</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click bağlantısı kesildi</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">Tekrar bağlanmak için O-Click tuşuna basın</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">Bildirim kaydırıcısı</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">Eylem</string> + <string name="notification_slider_top_position">Üst konum</string> + <string name="notification_slider_middle_position">Orta konum</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">Alt konum</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">Tam sessizlik</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">Yalnızca alarmlar</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">Yalnızca öncelik</string> + <string name="notification_slider_mode_none">Hiçbiri</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">Titreşim</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">Zil sesi</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-zh-rCN/strings.xml b/configpanel/res/values-zh-rCN/strings.xml index a4e7d30..2baf355 100644 --- a/configpanel/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">连接</string> - <string name="oclick_disconnect_string">断开连接</string> - <string name="oclick_summary_connected">已连接到 O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click 已配对,但是已断开连接</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">正在连接到 O-Click\u2026\n按下 O-Click 按钮加快发现速度。</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">远程相机快门</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">按一下拍照</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">手机定位器</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">双击寻找手机</string> - <string name="oclick_fence_title">接近警报</string> - <string name="oclick_fence_summary">当不在手机附近时发出警报</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">超出范围警报</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">当到达外面时发出警报</string> - <string name="alert_category_title">警报</string> - <string name="action_category_title">操作</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 电话定位器</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">正在播放定位器警报。点击以停止</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click 已连接</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click 已断开连接</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">按下 O-Click 按钮重新连接</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">三段式通知滑钮</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">动作</string> - <string name="notification_slider_top_position">顶部位置</string> - <string name="notification_slider_middle_position">中间位置</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">底部位置</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">总是静音</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">仅限闹铃</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">仅限优先</string> - <string name="notification_slider_mode_none">无</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">振动</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">响铃</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">连接</string> + <string name="oclick_disconnect_string">断开连接</string> + <string name="oclick_summary_connected">已连接到 O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click 已配对,但是已断开连接</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">正在连接到 O-Click\u2026\n按下 O-Click 按钮加快发现速度。</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">远程相机快门</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">按一下拍照</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">手机定位器</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">双击寻找手机</string> + <string name="oclick_fence_title">接近警报</string> + <string name="oclick_fence_summary">当不在手机附近时发出警报</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">超出范围警报</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">当到达外面时发出警报</string> + <string name="alert_category_title">警报</string> + <string name="action_category_title">操作</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 电话定位器</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">正在播放定位器警报。点击以停止</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click 已连接</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click 已断开连接</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">按下 O-Click 按钮重新连接</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">三段式通知滑钮</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">动作</string> + <string name="notification_slider_top_position">顶部位置</string> + <string name="notification_slider_middle_position">中间位置</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">底部位置</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">总是静音</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">仅限闹铃</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">仅限优先</string> + <string name="notification_slider_mode_none">无</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">振动</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">响铃</string> </resources> diff --git a/configpanel/res/values-zh-rTW/strings.xml b/configpanel/res/values-zh-rTW/strings.xml index 721b450..9fc44ff 100644 --- a/configpanel/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/configpanel/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -16,38 +16,38 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- O-Click settings --> - <string name="oclick_connect_string">連線</string> - <string name="oclick_disconnect_string">中斷連線</string> - <string name="oclick_summary_connected">已連線至 O-Click</string> - <string name="oclick_summary_paired">O-Click 已配對,但已失去連結</string> - <string name="oclick_dialog_connecting_message">正在連接到 O-Click\u2026\n按下 O-Click 按鍵加快發現速度。</string> - <string name="oclick_take_snapshot_title">遙控相機快門</string> - <string name="oclick_take_snapshot_summary">按一下即可拍照</string> - <string name="oclick_find_my_phone_title">手機定位器</string> - <string name="oclick_find_my_phone_summary">按兩下即可尋找手機</string> - <string name="oclick_fence_title">距離警報</string> - <string name="oclick_fence_summary">不在手機附近時發出警報</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_title">超出範圍警報</string> - <string name="oclick_disconnect_alert_summary">手機不在範圍時發出警報</string> - <string name="alert_category_title">警報</string> - <string name="action_category_title">動作</string> - <!-- O-Click notification --> - <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 手機定位器</string> - <string name="oclick_locator_notification_text">定位器正在響起警報。輕觸即可取消</string> - <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click 已連線</string> - <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click 中斷連線</string> - <string name="oclick_notification_content_disconnected">按下 O-Click 按鍵即可重新連線</string> - <!-- Notification slider --> - <string name="notification_slider_category_title">通知滑動條</string> - <string name="notification_slider_selection_dialog_title">動作</string> - <string name="notification_slider_top_position">頂部位置</string> - <string name="notification_slider_middle_position">中間位置</string> - <string name="notification_slider_bottom_position">底部位置</string> - <string name="notification_slider_mode_total_silence">一律靜音</string> - <string name="notification_slider_mode_alarms_only">僅限鬧鐘</string> - <string name="notification_slider_mode_priority_only">僅限優先</string> - <string name="notification_slider_mode_none">無</string> - <string name="notification_slider_mode_vibrate">震動</string> - <string name="notification_slider_mode_ring">鈴聲</string> + <!-- O-Click settings --> + <string name="oclick_connect_string">連線</string> + <string name="oclick_disconnect_string">中斷連線</string> + <string name="oclick_summary_connected">已連線至 O-Click</string> + <string name="oclick_summary_paired">O-Click 已配對,但已失去連結</string> + <string name="oclick_dialog_connecting_message">正在連接到 O-Click\u2026\n按下 O-Click 按鍵加快發現速度。</string> + <string name="oclick_take_snapshot_title">遙控相機快門</string> + <string name="oclick_take_snapshot_summary">按一下即可拍照</string> + <string name="oclick_find_my_phone_title">手機定位器</string> + <string name="oclick_find_my_phone_summary">按兩下即可尋找手機</string> + <string name="oclick_fence_title">距離警報</string> + <string name="oclick_fence_summary">不在手機附近時發出警報</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_title">超出範圍警報</string> + <string name="oclick_disconnect_alert_summary">手機不在範圍時發出警報</string> + <string name="alert_category_title">警報</string> + <string name="action_category_title">動作</string> + <!-- O-Click notification --> + <string name="oclick_locator_notification_title">O-Click 手機定位器</string> + <string name="oclick_locator_notification_text">定位器正在響起警報。輕觸即可取消</string> + <string name="oclick_notification_title_connected">O-Click 已連線</string> + <string name="oclick_notification_title_disconnected">O-Click 中斷連線</string> + <string name="oclick_notification_content_disconnected">按下 O-Click 按鍵即可重新連線</string> + <!-- Notification slider --> + <string name="notification_slider_category_title">通知滑動條</string> + <string name="notification_slider_selection_dialog_title">動作</string> + <string name="notification_slider_top_position">頂部位置</string> + <string name="notification_slider_middle_position">中間位置</string> + <string name="notification_slider_bottom_position">底部位置</string> + <string name="notification_slider_mode_total_silence">一律靜音</string> + <string name="notification_slider_mode_alarms_only">僅限鬧鐘</string> + <string name="notification_slider_mode_priority_only">僅限優先</string> + <string name="notification_slider_mode_none">無</string> + <string name="notification_slider_mode_vibrate">震動</string> + <string name="notification_slider_mode_ring">鈴聲</string> </resources> |
