diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml')
| -rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 238 |
1 files changed, 170 insertions, 68 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 21b383cae94e..35bff1c82c78 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -63,6 +63,12 @@ <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Engedélyezés"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string> + <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Engedélyezi a vezeték nélküli hibakeresést ezen a hálózaton?"</string> + <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Hálózat neve (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-cím (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string> + <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Engedélyezés"</string> + <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"A vezeték nélküli hibakeresés nem engedélyezett"</string> + <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string> <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-port letiltva"</string> <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Az eszköz folyadéktól és szennyeződésektől való megóvása érdekében az USB-portot letiltottuk, így az nem észleli a kiegészítőket.\n\nÉrtesítést küldünk, amikor ismét rendben használhatja az USB-portot."</string> <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Az USB-csatlakozó számára engedélyezve van a töltők és más tartozékok észlelése"</string> @@ -80,7 +86,10 @@ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Nem menthet képernyőképet, mert kevés a tárhely"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string> + <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Képernyőkép elvetése"</string> + <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Képernyőkép előnézete"</string> <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Képernyőrögzítő"</string> + <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Képernyőrögzítés feldolgozása"</string> <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Elindítja a felvételt?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is."</string> @@ -99,10 +108,8 @@ <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Folytatás"</string> <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Mégse"</string> <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Megosztás"</string> - <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Törlés"</string> <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"A képernyő rögzítése megszakítva"</string> <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Képernyőfelvétel mentve, koppintson a megtekintéshez"</string> - <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"A képernyőről készült felvétel törölve"</string> <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor"</string> <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nincs engedély"</string> <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string> @@ -146,6 +153,21 @@ <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Helytelen minta"</string> <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Helytelen jelszó"</string> <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Túl sok helytelen próbálkozás.\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> + <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Próbálja újra. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> + <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Adatai törlődni fognak"</string> + <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string> + <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string> + <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string> + <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string> + <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string> + <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string> + <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string> + <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string> + <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string> + <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli az adatokat az eszközről."</string> + <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a felhasználót."</string> + <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a munkaprofilt és a kapcsolódó adatokat."</string> + <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Elvetés"</string> <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string> <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ujjlenyomat ikonja"</string> <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Keresem az Ön arcát…"</string> @@ -200,7 +222,7 @@ <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string> <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string> <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string> - <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Barangolás"</string> + <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string> <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string> <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string> <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nincs SIM."</string> @@ -217,7 +239,7 @@ <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Az akkumulátorral kapcsolatos részletek megnyitása"</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string> <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Az akkumulátor <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> százalékon áll, a használati adatok alapján körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> múlva merül le"</string> - <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Akkumulátor töltése folyamatban, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Tölt az akkumulátor, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Rendszerbeállítások"</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Értesítések"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Összes értesítés megtekintése"</string> @@ -232,6 +254,7 @@ <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) --> <skip /> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Értesítés elvetve."</string> + <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Buborék elvetve."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Értesítési felület."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Gyorsbeállítások."</string> <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lezárási képernyő."</string> @@ -396,7 +419,7 @@ <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Bekapcsolás: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Sötét téma"</string> - <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akkumulátorkímélő"</string> + <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akkumulátorkímélő mód"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Be: napnyugta"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Napfelkeltéig"</string> <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Be: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> @@ -405,8 +428,9 @@ <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Az NFC ki van kapcsolva"</string> <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Az NFC be van kapcsolva"</string> <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Képernyő rögzítése"</string> - <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Kezdés"</string> + <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Indítás"</string> <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Leállítás"</string> + <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Eszköz"</string> <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Váltás az alkalmazások között felfelé csúsztatással"</string> <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Húzza jobbra az ujját az alkalmazások közötti gyors váltáshoz"</string> <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Áttekintés be- és kikapcsolása"</string> @@ -428,8 +452,8 @@ <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Koppintson ismét a megnyitáshoz"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz"</string> <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string> - <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli"</string> - <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> felügyeli."</string> + <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string> + <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tulajdonában van"</string> <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string> <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string> <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string> @@ -450,9 +474,6 @@ <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Profil megjelenítése"</string> <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Felhasználó hozzáadása"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Új felhasználó"</string> - <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Vendég"</string> - <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Vendég hozzáadása"</string> - <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Vendég munkamenet eltávolítása"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Eltávolítja a vendég munkamenetet?"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Eltávolítás"</string> @@ -487,7 +508,9 @@ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string> - <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Néma értesítések"</string> + <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Új"</string> + <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Néma"</string> + <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Értesítések"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Beszélgetések"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Az összes néma értesítés törlése"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ne zavarjanak funkcióval szüneteltetett értesítések"</string> @@ -496,21 +519,21 @@ <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilját felügyelhetik"</string> <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string> <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kezeli, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli; és csatlakozik a következőhöz: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kezeli, és csatlakozik a következőhöz: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Az eszközt a következő szervezet kezeli: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli; és VPN-ekhez csatlakozik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kezeli, és VPN-ekhez csatlakozik"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string> <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Az eszköz VPN-ekhez csatlakozik"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"A munkaprofil csatlakozik a következőhöz: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"A személyes profil a következőhöz csatlakozik: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Az eszköz a következőhöz csatlakozik: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ez az eszköz VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Munkaprofilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Személyes profilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> + <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ez az eszköz össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profilfelügyelet"</string> <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Hálózatfigyelés"</string> @@ -520,8 +543,8 @@ <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN letiltása"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-kapcsolat bontása"</string> <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Házirendek megtekintése"</string> - <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> felügyeli.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti a beállításokat, a vállalati hozzáférést, az alkalmazásokat, az eszközhöz tartozó adatokat, valamint az eszköz helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string> - <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Az eszközt az Ön szervezete felügyeli.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti a beállításokat, a vállalati hozzáférést, az alkalmazásokat, az eszközhöz tartozó adatokat, valamint az eszköz helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string> + <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string> + <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string> <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string> <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített a munkaprofilba. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string> <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string> @@ -551,6 +574,7 @@ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> kezeli. A profil csatlakozik a(z) <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységeit, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és webhelyeket.\n\nCsatlakoztatta továbbá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti az Ön személyes hálózati tevékenységeit."</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Feloldva tartva TrustAgent által"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string> + <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string> <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Nem, köszönöm"</string> @@ -566,19 +590,21 @@ <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"engedélyezés"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"letiltás"</string> <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Váltás másik kimeneti eszközre"</string> - <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"A képernyő rögzítve van"</string> + <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Az alkalmazás ki van tűzve"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet."</string> - <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztasson fel, és tartsa ujját a képernyőn."</string> + <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztassa fel és tartsa ujját a képernyőn."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Kezdőképernyő elemet."</string> - <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombot"</string> - <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot"</string> - <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"A képernyő rögzítésének feloldásához csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva"</string> + <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Bizonyos személyes adatok (például a névjegyek és az e-mailek tartalma) hozzáférhetők lehetnek."</string> + <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat."</string> + <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombokat"</string> + <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot"</string> + <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"A kitűzés megszüntetéséhez csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva"</string> <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Értem"</string> <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nem, köszönöm"</string> - <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Képernyő rögzítve"</string> - <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Képernyő rögzítése feloldva"</string> + <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Alkalmazás kitűzve"</string> + <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Alkalmazás kitűzése megszüntetve"</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Elrejti ezt: <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Újból megjelenik majd, amikor ismét engedélyezi a beállítások között."</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Elrejtés"</string> @@ -681,15 +707,19 @@ <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Az értesítések kikapcsolása"</string> <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Továbbra is megjelenjenek az alkalmazás értesítései?"</string> <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Néma"</string> - <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Figyelemfelkeltő"</string> + <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Alapértelmezett"</string> <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Buborék"</string> - <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Hangjelzés és rezgés nélkül segít a koncentrálásban."</string> - <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és rezgésnek köszönhetően."</string> + <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Nincs hang és rezgés"</string> + <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Nincs hang és rezgés, továbbá lejjebb jelenik meg a beszélgetések szakaszában"</string> + <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet"</string> + <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet. A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban lévő beszélgetések alapértelmezés szerint buborékban jelennek meg."</string> <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"A tartalomra mutató lebegő parancsikon segítségével tartja fenn az Ön figyelmét."</string> - <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) --> - <skip /> + <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string> + <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Beállítások"</string> + <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritás"</string> + <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem támogatja a beszélgetési funkciókat"</string> + <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nincsenek buborékok a közelmúltból"</string> + <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"A legutóbbi és az elvetett buborékok itt jelennek majd meg"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string> <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Továbbított értesítés"</string> @@ -852,12 +882,13 @@ <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Felső 50%-ra"</string> <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Felső 30%-ra"</string> <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Alsó teljes képernyőre"</string> - <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíció: <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Koppintson duplán a szerkesztéshez."</string> - <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Koppintson duplán a hozzáadáshoz."</string> - <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezése"</string> - <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eltávolítása"</string> - <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáadása a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezése a következő pozícióba: <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"mozaik eltávolításához"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"mozaiknak a végéhez való hozzáadásához"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mozaik áthelyezése"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Mozaik hozzáadása"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Áthelyezés ide: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Hozzáadás a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. hely"</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Gyorsbeállítások szerkesztője"</string> <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-értesítések: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben."</string> @@ -888,12 +919,15 @@ <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Szüneteltetés"</string> <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Ugrás a következőre"</string> <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Ugrás az előzőre"</string> + <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Átméretezés"</string> <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"A meleg miatt kikapcsolt"</string> - <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"A telefon most már megfelelően működik"</string> + <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonja most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n • Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n • Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n • Melegben használja a telefonját"</string> + <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string> <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"A telefon melegszik"</string> - <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon hűlése közben"</string> + <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string> + <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string> <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Húzza ki a töltőt"</string> <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Probléma adódott az eszköz töltése során. Húzza ki a hálózati adaptert. Vigyázzon, a kábel forró lehet."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Olvassa el a megfelelő használat lépéseit"</string> @@ -938,7 +972,7 @@ <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"A háttérben még futnak alkalmazások"</string> <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Koppintson az akkumulátor- és adathasználat részleteinek megtekintéséhez"</string> <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Kikapcsolja a mobiladatokat?"</string> - <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat."</string> + <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"saját mobilszolgáltató"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> alkalmazásból?"</string> @@ -955,17 +989,21 @@ <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Beállítások"</string> <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Értem"</string> <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI-memória-kiírás"</string> + <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Több alkalmazás használja a következőket: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> + <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" és "</string> + <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> + <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"helyadatok"</string> + <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string> <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Érzékelők kikapcsolva"</string> <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Eszközszolgáltatások"</string> <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string> <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Koppintson az alkalmazás újraindításához és a teljes képernyős mód elindításához."</string> - <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="3532375322003698792">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string> <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-buborékok beállításai"</string> - <string name="bubbles_prompt" msgid="8172381116778530318">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásból származó buborékokat?"</string> + <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"További elemeket tartalmazó menü"</string> + <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Visszaküldés a verembe"</string> <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Kezelés"</string> - <string name="no_bubbles" msgid="1187859094003006292">"Tiltás"</string> - <string name="yes_bubbles" msgid="3014008797151197346">"Engedélyezés"</string> - <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2666199914636253557">"Kérdezzen rá később"</string> <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> alkalmazásból és <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> további"</string> <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Áthelyezés"</string> @@ -973,26 +1011,90 @@ <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Áthelyezés fel és jobbra"</string> <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Áthelyezés le és balra"</string> <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Áthelyezés le és jobbra"</string> - <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Elvetés"</string> + <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Buborék elvetése"</string> + <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Ne jelenjen meg a beszélgetés buborékban"</string> + <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Buborékokat használó csevegés"</string> + <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Az új beszélgetések lebegő ikonként, vagyis buborékként jelennek meg. A buborék megnyitásához koppintson rá. Áthelyezéshez húzza a kívánt helyre."</string> + <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Buborékok vezérlése bármikor"</string> + <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"A Kezelés gombra koppintva kapcsolhatja ki az alkalmazásból származó buborékokat"</string> + <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Értem"</string> + <string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> beállításai"</string> <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"A rendszer-navigáció módja megváltozott. Módosításához nyissa meg a Beállításokat."</string> <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"A rendszer-navigációs lehetőségeket a Beállításokban módosíthatja"</string> <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string> + <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Fontosnak beállított beszélgetés"</string> + <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"A fontos beszélgetések:"</string> + <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg"</string> + <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Megjelenítik a profilképet a lezárási képernyőn"</string> + <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Buborékként jelennek meg az alkalmazások felett"</string> + <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Megszakítják a Ne zavarjanak módot"</string> + <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Értem"</string> + <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Beállítások"</string> <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Nagyítási fedvény ablaka"</string> <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string> <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Nagyítási vezérlők ablaka"</string> - <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Gyorsvezérlők"</string> - <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Vezérlők hozzáadása"</string> - <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Alkalmazás kiválasztása, amelyről vezérlőket adhat hozzá"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147"> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jelenlegi kedvenc.</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jelenlegi kedvenc.</item> + <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Eszközvezérlők"</string> + <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Vezérlők hozzáadása a csatlakoztatott eszközökhöz"</string> + <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Eszközvezérlők beállítása"</string> + <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Tartsa nyomva a bekapcsológombot, hogy hozzáférhessen a vezérlőkhöz"</string> + <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Válasszon alkalmazást a vezérlők hozzáadásához"</string> + <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> + <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vezérlő hozzáadva.</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> vezérlő hozzáadva.</item> </plurals> + <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eltávolítva"</string> + <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Hozzáadva a kedvencekhez"</string> + <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Hozzáadva a kedvencekhez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. helyen"</string> + <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string> + <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"kedvencekhez adás"</string> + <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eltávolítás a kedvencek közül"</string> + <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Áthelyezés a következő pozícióba: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string> - <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Vezérlők kiválasztása a gyors hozzáféréshez"</string> - <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) --> - <skip /> - <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) --> - <skip /> - <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) --> - <skip /> + <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"A bekapcsológomb menüjéből hozzáférhető vezérlők kiválasztása"</string> + <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tartsa lenyomva, és húzza a vezérlők átrendezéséhez"</string> + <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Minden vezérlő eltávolítva"</string> + <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"A rendszer nem mentette a módosításokat"</string> + <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Többi alkalmazás megtekintése"</string> + <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nem sikerült betölteni a vezérlőket. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy nem változtak az alkalmazásbeállítások."</string> + <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nem állnak rendelkezésre kompatibilis vezérlők"</string> + <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Más"</string> + <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Hozzáadás az eszközvezérlőkhöz"</string> + <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Hozzáadás"</string> + <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> javasolta"</string> + <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Vezérlők frissítve"</string> + <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string> + <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ellenőrzése"</string> + <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Helytelen PIN-kód"</string> + <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Ellenőrzés…"</string> + <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN-kód megadása"</string> + <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Próbálkozzon másik kóddal"</string> + <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Megerősítés…"</string> + <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"A(z) <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> módosításának megerősítése"</string> + <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Továbbiak megtekintéséhez csúsztasson"</string> + <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Javaslatok betöltése…"</string> + <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Média"</string> + <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Jelenlegi munkamenet elrejtése."</string> + <string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"A jelenlegi munkamenetet nem lehet elrejteni."</string> + <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Elvetés"</string> + <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Folytatás"</string> + <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Beállítások"</string> + <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktív, ellenőrizze az appot"</string> + <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Hiba, újrapróbálkozás…"</string> + <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nem található"</string> + <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Nem hozzáférhető vezérlő"</string> + <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nem lehet hozzáférni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy a vezérlő továbbra is rendelkezésre áll, illetve nem változtak az alkalmazás beállításai."</string> + <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"App megnyitása"</string> + <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Állapot betöltése sikertelen"</string> + <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Hiba történt. Próbálja újra."</string> + <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Folyamatban"</string> + <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Az új vezérlők megtekintéséhez tartsa nyomva a bekapcsológombot"</string> + <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Vezérlők hozzáadása"</string> + <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Vezérlők szerkesztése"</string> + <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Kimenetek hozzáadása"</string> + <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Csoport"</string> + <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 eszköz kiválasztva"</string> + <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eszköz kiválasztva"</string> + <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (leválasztva)"</string> + <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Sikertelen csatlakozás. Próbálja újra."</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Új eszköz párosítása"</string> </resources> |
